AO : correction et traduction d’articles scientifiques en sciences sociales (français – anglais)

L’équipe Recherche de Coalition PLUS recherche un-e traducteur-rice expérimenté-e pour la réalisation de correction et traduction d’articles scientifiques en sciences sociales, dans le champ de la santé publique.

Réseau international d’ONG communautaires de lutte contre le sida et les hépatites virales fondée en 2008, Coalition PLUS agit dans 52 pays auprès d’une centaine d’organisations de la société civile. A travers le principe de gouvernance partagée qui la régit, notre coalition implique 16 organisations adhérentes, du Nord et du Sud, dans la prise de décision stratégique. S’inscrivant dans la démarche communautaire, Coalition PLUS milite pour que les personnes infectées, affectées ou particulièrement vulnérables au VIH et au VHC soient systématiquement associées aux processus décisionnels, de réalisation et d’évaluation des programmes de santé qui les concernent.

Un contrat cadre d’une durée de 24 mois sera signé entre le-la traducteur-rice et Coalition PLUS. Ce contrat listera les engagements du-de-la traducteur-rice concernant les délais, tarifs, etc. Le volume anticipé est d’environ 10 articles annuels, et autant de présentations (orales ou affichées).

1. Expérience et compétences requises : Nous recherchons un-e professionnel-le ayant une expérience avérée dans la traduction et la correction d’articles scientifiques en sciences sociales, mais aussi d’abstracts et de présentations (orales ou affichées). Avoir déjà réalisé des traductions dans le domaine du VIH, des hépatites, ou de la recherche communautaire en général sera un plus. Veuillez inclure dans votre proposition des informations détaillées sur votre formation, votre expérience passée, Les titres de publications d’articles sur lesquels vous avez fait le travail de copyeditor/traducteur ainsi que des références de clients antérieurs dans des domaines similaires.

2. Délais : Les projets de traduction d’articles scientifiques seront généralement soumis à des délais courts. Nous attendons du-de-la traductrice qu’il-elle s’engage à respecter les délais accordés et fixés dans le contrat cadre. Veuillez indiquer vos délais maximums pour (i) l’établissement d’un devis et (ii) le délai de livraison de la première traduction ou révision après acceptation du devis.

3. Tarifs : Veuillez soumettre une proposition détaillée sur vos tarifs (TTC) pour la traduction et la correction d’articles scientifiques, d’abstract et de présentation (orales ou affichées). Si possible, indiquez vos tarifs en fonction du nombre de mots ou de pages, en précisant si des frais supplémentaires sont applicables pour des délais plus courts que les vôtres. Précisez également si ce tarif inclut ou non la relecture des mêmes documents suite à des révisions par des pairs, nouvelle version etc.

4. Méthodologie/processus : Décrivez votre approche méthodologique pour la traduction et la correction d’articles scientifiques.

5. Modalités de candidature : Les propositions doivent être envoyées par email à prestation@coalitionplus.org et à nlorente@coalitionplus.org au plus tard le 24 mars 2024. Veuillez inclure « Appel d’offre – Traduction d’articles scientifiques » dans l’objet de votre email.

Nous vous encourageons à poser des questions ou à demander des clarifications avant la date limite de candidature. Nous évaluerons les propositions en fonction des points 1 à 4 indiqués ci-dessus.

Vous souhaitez déposer un appel d’offre ?

Déposez vos appels d'offres pour vos recherches de prestations visant à renforcer votre organisation, faciliter vos projets...

Déjà inscrit ?

L’ABC des prestataires

Plus de 50 prestataires référencés dans notre base !

Tout chaud

3-questions-a-emilie-durochat-ancienne-membre-du-comite-de-decision-frio-2020-2023-deleguee-adjointe-relations-internationales-vie-associative-de-commerce-equitable-france
28/03/2024

3 questions à Emilie Durochat, ancienne membre du Comité de décision FRIO (2020-2023), Déléguée…

3-questions-a-geraldine-rippert-ancienne-membre-du-comite-de-decision-frio-2022-2023-responsable-des-ressources-au-centre-primo-levi
12/03/2024|Série - Retour d'expérience FRIO

3 questions à Géraldine Rippert, ancienne membre du Comité de décision FRIO (2022-2023), Responsable…

webinaire-capitalisation-frio-gouvernance-sociocratie-27-mars-a-17h
05/03/2024

[Webinaire] Capitalisation FRIO – Gouvernance & Sociocratie – 27 mars à 17h