Adresse

52, rue du Colombier, 69007 Lyon

Tél

06 73 36 79 76

Langues parlées

Français
Anglais
Espagnol
Italien

Activités

Interprétariat
Traduction

Véronique Litet

Présentation de la structure

La traduction orale au service de la santé publique internationale
Les acteurs de la santé mondiale et de l’humanitaire s’appuient sur mes 15 ans d’expérience et mes connaissances du secteur pour assurer l’interprétation (traduction orale) simultanée en français, en anglais, en espagnol ou en italien au cours de leurs réunions internationales.

Compétences

– 15 ans d’expérience dans le secteur de la coopération internationale et de la santé publique

– Une parfaite maîtrise de mes langues de travail, aussi bien à l’oral qu’à l’écrit

– Travail en équipe avec d’autres traducteurs spécialisés sur des projets d’envergure

Services proposés

—Interprétation (traduction orale)—
Interprétation simultanée et consécutive en français, en anglais, en espagnol et en italien pour des rencontres bilatérales, des séminaires et des conférences, sur site ou à distance.

—Traduction—
Traduction en français de rapports de suivi et d’évaluation, de guides d’intervention, de dossiers de presse, de sites web, de formations en ligne…

Références / Motivations

– AMP-Vaccinology
– Sphère
– Secours Catholique

et de nombreuses autres ONG et organisations internationales

Vous souhaitez vous inscrire comme prestataire?

Présentez votre activité dans un espace dédié à votre entreprise.

Déjà inscrit ?

Accédez aux appels d’offre

Découvrez tous les appels d'offres publiés par les ONG sur le site.

Tout chaud

21/01/2021|Catalogue 2021 des formations

Se former pour s’adapter, s’ouvrir et s’engager plus avant

18/01/2021

Le “contrat d’engagement républicain” inquiète le Mouvement associatif

13/01/2021|2021 au coeur des solidarités

Les défis sont de taille mais nous veillerons à les relever avec détermination et optimisme.